| |
| This is that he might know that I have not been unfaithful to him in secret and that Allah does not guide the device of the unfaithful. | | Uncategorized | |
| This is the day of the judgment which you called a lie. | | Uncategorized | |
| This is the fire which you used to give the lie to. | | Uncategorized | |
| This is the garden which We cause those of Our servants to inherit who guard (against evil). | | Uncategorized | |
| This is their entertainment on the day of requital. | | Uncategorized | |
| This is what you are promised for the day of reckoning. | | Uncategorized | |
| This We recite to you of the communications and the wise reminder. | | Uncategorized | |
| This We requited them with because they disbelieved; and We do not punish any but the ungrateful. | | Uncategorized | |
| This-- taste it, and (know) that for the unbelievers is the chastisement of fire. | | Uncategorized | |
| Those are they on whom are blessings and mercy from their Lord, and those are the followers of the right course. | | Uncategorized | |
| Those are they whom Allah has cursed, and whomever Allah curses you shall not find any helper for him. | | Uncategorized | |
| Those are they whose works shall become null in this world as well as the hereafter, and they shall have no helpers. | | Uncategorized | |
| Those before them did indeed devise plans, but Allah demolished their building from the foundations, so the roof fell down on them from above them, and the punishment came to them from whence they did not perceive. | | Uncategorized | |
| Those before them did say it indeed, but what they earned availed them not. | | Uncategorized | |
| Those before them rejected (prophets), therefore there came to them the chastisement from whence they perceived not. | | Uncategorized | |
| Those only are believers whose hearts become full of fear when Allah is mentioned, and when His communications are recited to them they increase them in faith, and in their Lord do they trust. | | Uncategorized | |
| Those to whom the people said: Surely men have gathered against you, therefore fear them, but this increased their faith, and they said: Allah is sufficient for us and most excellent is the Protector. | | Uncategorized | |
| Those to whom We have given the Book read it as it ought to be read. These believe in it; and whoever disbelieves in it, these it is that are the losers. | | Uncategorized | |
| Those who are left behind will say when you set forth for the gaining of acquisitions: Allow us (that) we may follow you. They desire to change the world of Allah. Say: By no means shall you follow us; thus did Allah say before. But they will say: Nay! you are jealous of us. Nay! they do not understand but a little. | | Uncategorized | |
| Those who believe and guarded (against evil): / They shall have good news in this world's life and in the hereafter; there is no changing the words of Allah; that is the mighty achievement. | | Uncategorized | |