| |
| Why should Allah chastise you if you are grateful and believe? And Allah is the Multiplier of rewards, Knowing / Allah does not love the public utterance of hurtful speech unless (it be) by one to whom injustice has been done; and Allah is Hearing, Knowing. | | Uncategorized | |
| Will they not then consider the camels, how they are created? / And the heaven, how it is reared aloft, / And the mountains, how they are firmly fixed, / And the earth, how it is made a vast expanse? / Therefore do remind, for you are only a reminder. | | Uncategorized | |
| Will they not then turn to Allah and ask His forgiveness? And Allah is Forgiving, Merciful. | | Uncategorized | |
| Wilt thou compel men to become believers? No soul can believe but by the leave of God | | God | |
| |
| With it shall be melted what is in their bellies and (their) skins as well. | | Uncategorized | |
| Woe to every slanderer, defamer, / Who amasses wealth and considers it a provision (against mishap); / He thinks that his wealth will make him immortal. | | Uncategorized | |
| Woe to the defrauders, / Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully, / But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient. | | Uncategorized | |
| Woe, then, to those who write the book with their hands and then say: This is from Allah, so that they may take for it a small price; therefore woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn. | | Uncategorized | |
| Wonderful Originator of the heavens and the earth, and when He decrees an affair, He only says to it, Be, so there it is. | | Uncategorized | |
| |
| |
| Yea, whoever fulfills his promise and guards (against evil)-- then surely Allah loves those who guard (against evil). | | Uncategorized | |
| Yes! whoever submits himself entirely to Allah and he is the doer of good (to others) he has his reward from his Lord, and there is no fear for him nor shall he grieve. | | Uncategorized | |
| Yet surely your Lord, with respect to those who fly after they are persecuted, then they struggle hard and are patient, most surely your Lord after that is Forgiving, Merciful. | | Uncategorized | |
| Yet their cry, when Our punishment came to them, was nothing but that they said: Surely we were unjust. | | Uncategorized | |
| Yet you it is who slay your people and turn a party from among you out of their homes, backing each other up against them unlawfully and exceeding the limits; and if they should come to you, as captives you would ransom them-- while their very turning out was unlawful for you. Do you then believe in a part of the Book and disbelieve in the other? What then is the re ward of such among you as do this but disgrace in the life of this world, and on the day of resurrection they shall be sent back to the most grievous chastisement, and Allah is not at all heedless of what you do. | | Uncategorized | |
| You are certainly greater in being feared in their hearts than Allah; that is because they are a people who do not understand / They will not fight against you in a body save in fortified towns or from behind walls; their fighting between them is severe, you may think them as one body, and their hearts are disunited; that is because they are a people who have no sense. | | Uncategorized | |
| |
| You are not a watcher over them; / But whoever turns back and disbelieves, / Allah will chastise him with the greatest chastisement. | | Uncategorized | |